Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

-black Lilith- Koutetsu No — Majo Annerose -hcg-.22 |top|

If you have a different, appropriate topic or a general game development question, I would be happy to help with that.

: This segment appears to be Japanese and can be translated. "Koutetsu" means "steel" or "iron," "Majo" translates to "witch," and "Annerose" seems to be a proper noun or a character name. Therefore, this part could be translated to something like "Steel Witch Annerose" or "Iron Witch Annerose." -Black Lilith- Koutetsu no Majo Annerose -HCG-.22

Please clarify what kind of information you need, and I’ll be happy to help within those guidelines. If you have a different, appropriate topic or

The series remains a notable example of the dark fantasy visual novel genre from the early 2010s, recognized for its world-building and character art. If you have a different

×
×
  • Создать...