Monster University Dubbing Indonesia Portable ✦ Works 100%
"Tenang, bro. Gue pasti masuk jurusan ketakutan. Udah di DNA gue."
However, the true scene-stealer is often the background chatter. The dubbing scriptwriters cleverly localized university slang. Terms used by the fraternity and sorority monsters were adapted to sound like Indonesian campus life, making the "University" setting feel surprisingly relatable to local students, rather than a distant American college. monster university dubbing indonesia
"Lo liat nih, Sulley. Satu mata gue lebih tajam dari seribu mata lo!" "Tenang, bro
. Known affectionately as "Dewan," he was a staple of Indonesian dubbing until his passing in 2017. Mike Wazowski : Brought to life by Nanang Niskala (also known as Nanang Kuswanto Satu mata gue lebih tajam dari seribu mata lo
Inilah pilihan paling berani yang membuahkan hasil manis. Arie Untung, personel grup band Project Pop yang terkenal dengan gaya melucu dan improvisasinya, ditunjuk sebagai pengisi suara Mike Wazowski. Keputusan ini awalnya menuai skeptisisme, namun saat film dirilis, publik justru terpesona. Arie mampu meniru ritme bicara Billy Crystal dengan sangat apik, namun menambahkan local humor yang segar. Dialog Mike seperti "Kita akan buktikan! Meskipun aku bulat, aku berbisa!" dalam versi dubbing Indonesia menjadi viral di media sosial saat itu.
(almarhum)
The Indonesian dubbing cast for "Monsters University" features a talented group of voice actors. Mike Wazowski is voiced by actor and comedian, Tora Sudiro, who brings his signature humor and energy to the character. James P. Sullivan is voiced by actor and voice actor, Adi Karso, who captures the character's intimidating yet lovable personality.